What is the difference between translation and localization?

Translation involves converting content from one language to another, ensuring that the meaning and context remain faithful to the original text. It’s primarily focused on linguistic accuracy and preserving the information’s essence across languages.
Localization, on the other hand, encompasses a broader scope. It not only involves linguistic translation but also considers cultural adaptation to make the content feel native to the target audience. This includes adjusting elements such as images, design, colors, and cultural references to align with the norms of the target audience. The aim of localization is to create a seamless and culturally relevant user experience, fostering better engagement with the audience in their native context.

Author Image

Rishi Anand

Rishi is a Language enthusiast and Founder and CEO of Linguidoor Translation and Localization Services based in Berlin, Germany. He is passionate about the Localization Industry, and he has a keen interest in sharing Insights, News, and development to create awareness, educate, and inspire.


Made up your mind yet?

Empower your globalization goals today!