For address registration (Anmeldung) at the Bürgeramt, the primary document required is the Wohnungsgeberbestätigung (landlord's confirmation). While a rent agreement is often not sufficient on its own for registration, officials may request a certified translation of your lease if the original is in a foreign language to clarify specific details of your living arrangement.
Only sworn translators (beeidigte Übersetzer) who have been officially appointed and sworn in by a German court can provide a translation with legal validity. These professionals affix a personal seal and signature to the document, guaranteeing its accuracy to official bodies.
Yes, if you are applying for housing subsidies or social benefits, you must provide proof of your eligible rent costs. If your agreement is not in German, a certified translation ensures the Housing Office (Wohngeldbehörde) can accurately calculate your entitlements based on your Kaltmiete (cold rent) and utility charges.
The price depends on the length of the contract and its technical difficulty. Because leases are legal documents with specific terminology, they are often charged per page.
Yes, Linguidoor provides an official Certificate of Accuracy for all translated documents upon request. This certificate serves as a formal statement, signed and stamped by the translator, attesting that the translation is a complete and precise representation of the original source text.